Интервью с Артёмом Макаровым в рамках фестиваля "Золотая Маска"

21 апреля 2017 года
Кадрия Садыкова
«Травиата», «Аида», «Кармен», проходившие отбор на фестиваль «Тоска» и «Так поступают все женщины», опера Салавата Низаметдинова.. ваш репертуар пестрит шедеврами разных эпох, однако «Геракл» – это чуть ли не первая ваша барочная опера. Это было достаточно смелое решение – исполнить «Геракла» на сцене театра в Уфе. Как вы решились на это?

На самом деле, нашей приоритетной целью не было поставить именно барочную оперу. Все гораздо проще. Наш театр закрывали на двухгодичный ремонт, и труппа работала в малом зале. В тот момент мы напряженно искали репертуар для этого камерного помещения, где небольшая оркестровая яма, ограниченные возможности и совсем другая акустика. Среди всех вариантов, что мы выделили, оказалось и несколько барочных опер, которые очень удачно подходили под возможности этого пространства. Но когда мы начали обсуждать конкретные названия и появился «Геракл», мы поняли, что для малого зала это произведение не подходит. Все же это оратория, жанр, который требует масштабности, большей сцены. Так идея спектакля для малой сцены переросла в масштабную постановку на основной сцене театра. Более того, мы неожиданно для себя получили грант от Министерства культуры. 

Наверное, это было связано и с тем, что это вообще российская премьера?

Вполне возможно. Вообще эта опера уже звучала в Москве, но только в концертном исполнении. Надо сказать, что и за рубежом не так много обращений к "Гераклу". 

Удивительно, что такая яркая опера никогда не ставилась в России. Как вам кажется, с чем это может быть связано?

Наверное, более точный ответ на это дал бы все-таки режиссер спектакля. Не так просто ставить оратории. Этот жанр с его статичностью не так прост для сценического воплощения. Когда мы разговаривали с Георгием Исаакяном (режиссер спектакля – прим. автора), он изначально предложил ставить современный спектакль, в некотором роде, провокационный, чтобы публике не было скучно. Современное, необычное прочтение этой оперы вместе с музыкой и исполнением имеет в итоге такой неплохой результат. 

Кажется, это не первая ваша совместная работа?

Да, мы с Георгием Георгиевичем познакомились на постановке «Cosi fon tutti», где я тоже был инициатором его приглашения в наш театр. Он с радостью откликнулся, хотя это была его вторая постановка этой оперы. На самом деле найти режиссера, который любит и умеет ставить, не так просто. Когда я ему в первый раз позвонил с предложением поставить «Геракла», он ответил, что сам в последнее время часто слушает эту оперу. Поэтому это было такое удачное стечение обстоятельств… даже какое-то судьбоносное!

Первое, что бросается в глаза в этом спектакле – не типичные для Генделя декорации и костюмы – обстановка квартиры, так называемой «хрущевки», персонажи в повседневной одежде, во втором акте декорации, костюмы, время действия меняются. Расскажите, как было принято подобное решение? 

Как и всегда, режиссер и сценограф очень долго обсуждают концепцию будущего спектакля. Мне не хочется пересказывать идею, спектакль надо посмотреть. Там все понятно, несмотря на то, что в двух действиях представлены совершенно разные миры. Делается акцент на человеческих чувствах, страстях, жизненных ситуациях, которые во все времена похожи: реакции, эмоции, пороки людей… Что в древности, что в наше время – проблемы одинаковые. 

Гендель – довольно противоречивый композитор, да и в целом музыка эпохи барокко не может не вызывать трудности при исполнении. С какими трудностями вы столкнулись в данном случае и как вы и ваши исполнители справлялись с ними? 

Естественно, любой дирижер, когда он выбирает новое название для новой постановки, делает это с прицелом на конкретных исполнителей. Нельзя просто выбрать какое-то произведение и начать его ставить. Я с самого начала знал, кто и что сможет спеть и кто из исполнителей столкнется с трудностями, а кому будет проще. Конечно, трудности были, как и при исполнении любой музыки. Это довольно специфическая музыка, которая требует особой манеры пения, особой техники, однако со всем этим певцы и наш оркестр достойно справились. Возможно, роль сыграло и то, что я не первый раз обращаюсь к музыке Генделя – у меня был опыт участия в постановках опер этого композитора, когда я работал за рубежом. 

В наше время оркестры, которые исполняют барочную музыку, стараются приблизиться к аутентичному исполнению. Вы преследовали какую-то такую цель? 

Безусловно, аутентичность должна предполагать исполнение на инструментах, использующихся в эпоху барокко. Конечно, на западе больше возможностей, в том числе и финансовых, приобретать подобные инструменты. Мы, к сожалению, в этом плане ограничены, поэтому, таких задач перед собой не ставили. Скорее старались приложить все усилия для воспроизведения в звучании особенностей стиля барокко.

Что для вас как для дирижера важно при работе над спектаклем? 

Если говорить о работе над новыми спектаклем, то, наверное, стремление к достижению результата, за который не было бы стыдно перед самим композитором. 

Несколько лет назад, когда несколько ваших опер проходили отбор на фестиваль, вы сказали, что были бы счастливы, если театр примет участие хотя бы в одной номинации. В этом году номинированы два спектакля в пяти категориях. Как вам кажется, как это отразилось на вас, на вашей творческой деятельности, и на жизни театра в целом? 

Конечно, мы очень рады и горды всеми нашими номинациями. Кто бы что ни говорил, приятно, когда твою работу высоко оценивают профессионалы, коими являются члены жюри. Это очень вдохновляет и меня, и артистов, и всех, кто как-либо связан с нашим театром. Безусловно, для наших музыкантов это огромная ответственность – выступить на московской площадке. Но я вижу, что они скорее даже не с волнением, а с вдохновением и радостью относятся к этой ответственности.

https://maskbook.ru/letter.php?id=679
Партнеры